No exact translation found for متعدد الكفاءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic متعدد الكفاءات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.
    • ينبغي أن تعزز هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أوجه الكفاءة الإدارية مما يمكـِّـن من تقليل درجة تواتر الاجتماعات ومدتها والانتقال إلى المهام الإدارية المشتركة وعقد اجتماعات متعاقبة مباشرة أو مشتركة لمكاتب الاتفاقيات المترابطة وترشيد إدارة المعارف ووضع طريقة منهجية تمكن من قياس الإنفاذ والامتثال.
  • erkennt an, wie wichtig es ist, den Rekrutierungs- und Stellenbesetzungsprozess unter Einhaltung des Artikels 101 Absatz 3 der Charta zu beschleunigen, um die Vielfalt, die vielseitige Qualifikation und die Flexibilität des Personals zu gewährleisten;
    تدرك أهمية تعجيل عمليتي التوظيف وتوفير الموظفين وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق بما يضمن وجود طائفة منوعة من الموظفين متعددي المهارات والكفاءات؛
  • bittet die Geberländer, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen und die multilateralen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, den Binnen- und Transitentwicklungsländern für den Aufbau, die Instandhaltung und die Verbesserung ihrer Verkehrs-, Lagerhaltungs- und anderen mit dem Transit zusammenhängenden Einrichtungen, einschließlich neuer Verkehrswege und verbesserter Kommunikationsmöglichkeiten, angemessene finanzielle und technische Hilfe in Form von Zuschüssen oder Krediten zu Vorzugsbedingungen zu gewähren, subregionale, regionale und interregionale Projekte und Programme zu fördern und in diesem Zusammenhang zu erwägen, unter anderem die Verfügbarkeit der verschiedenen Transportarten zu verbessern und ihre optimale Nutzung sicherzustellen sowie die intermodale Effizienz entlang der Verkehrskorridore zu verbessern;
    تدعو البلدان المانحة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف إلى تقديم المساعدة المالية والتقنية المناسبة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في شكل منح أو قروض تساهلية لبناء وصيانة وتحسين مرافقها المخصصة للنقل والتخزين وغيرها من المرافق ذات الصلة بالمرور العابر، بما في ذلك إنشاء طرق بديلة وتحسين الاتصالات، وتعزيز المشاريع والبرامج دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وإلى النظر، في هذا الصدد، في جملة أمور منها تحسين توافر مختلف وسائط النقل وكفاءة النقل المتعدد الوسائط على طول ممرات النقل والاستخدام الأمثل لها؛
  • Im 19. Jahrhundert gingen Innovationen hauptsächlich auf Generalisten und Bastler zurück, daher war das Tempo der Entwicklung neuen Wissens langsam, aber seine Verbreitung überunterschiedliche Bereiche ging schnell.
    فحتى القرن التاسع عشر، كان الإبداع ينفذ غالباً من قِبلأشخاص متعددي المواهب والكفاءات المتواضعة غير المتخصصة، وكان ذلكيعني بطء تراكم المعرفة الجديدة، ولكن انتشارها بين مختلف المجالاتكان سريعا.